Elvis Gratton – Canadien français québécois… whatever
Elvis Gratton versus Bouchard-Taylor (étude comparée), chronique de Stéphane Laporte, le 19 mai 2008
Source: La Presse
Pauline Marois et Gilles Duceppe ont comparé les recommandations de la Commission Bouchard-Taylor à la tirade d’Elvis Gratton. Car nos deux érudits commissaires proposent de remplacer l’expression «Québécois de souche» par «Québécois d’origine canadienne-française». Think big ‘stie ! (ndPdB: Monsieur Laporte, si vous vous avisez de parler comme ça à La Ronde, vous serez expulsé pour cause de blasphème… !. Nous aimerions beaucoup que vous écriviez une chronique vous moquant de cet excès de rectitude politique qui ne nous ressemble guère, nous les insolents Québécois de souche canadiens d’ascendance française d’Amérique du Nord francophones, en voie de louisianisation grâce à Durham-2 Bouchard-Taylor… whatever ‘stie!!… nous les effrontés rebelles qui avons survécu grâce à notre incomparable sens de la dérision).
![](resizer.php?imgfile=img/jpg/ElvisGratton41.jpg&max_width=476)
En attendant de lire le rapport Bouchard-Taylor, relisons le rapport Gratton-Gratton :
ELVIS GRATTON : Moi je suis un Canadien québécois, un Français canadien-français… Un Américain du Nord français, un francophone québécois canadien… Un Québécois d’expression canadienne –française française. On est des Canadiens américains francophones d’Amérique du Nord… Des Franco-québécois…
MADAME GRATTON : On est des Franco-canadiens du Québec, des Québécois canadiens. C’est ça.
Du grand Falardeau-Poulin. Bouchard-Taylor seront-ils aussi drôles ?